Có học phải có hạnh
Direct English translation
If one has learning, one must have virtue.
Equivalent English version
Knowledge without character is naught
Giải thích tiếng Việt
Người có học vấn cũng phải có đạo đức tốt thì mới được xem là đầy đủ, đáng trọng. Câu này dùng để đề cao sự gắn liền giữa tri thức và đức hạnh trong việc rèn luyện con người.
English explanation
A person with education must also have good moral character to be considered truly complete and worthy of respect. It is used to stress that knowledge should go together with virtue in personal cultivation.